Նիկոլ Փաշինյանին նվիրված Ադրբեջանի բանաստեղծության մեջ մի ուշագրավ բառ կա
ԲԼՈԳԻրանագետ Վարդան Ոսկանյանը ֆեյսբուքյան իր էջում գրում է.
Բաքվի բռնապետի ԱԳՆ-ի այսօրվա պատասխան «բանաստեղծության» բնօրինակում ուշագրավ է «հայրենիք» բառը։ Այն ոչ թե արաբերենից փոխառյալ vətən ձևով է, այլ թյուրքական yurd տարբերակով, որի նախնական իմաստը «վրան»-ն է։
Պատկերավոր ասած, Քարվաճառը, Շուշին և Քաշաթաղը և ոչ մի դեպքում չեն կարող տեղավորվել վաչկատունի նույնիսկ ամենամեծ վրանում, ուստի նրանք, որոնք «պնդում են», թե մենք հաստատվել էինք իբր ուրիշի հողում, վրանաբնակի մտածողության կրող են։
1
Իդրամը և WeChat Pay-ը մեկնարկում են ռազմավարական համագործակցություն Հայաստանում
2
Հայտնի են Junius մրցույթի երրորդ փուլի հաղթողների անունները
3
Սյունիքում կինը դիմել է ոստիկաններին և հայտնել, որ գողացել են իր 6 անչափահաս երեխաներին
4
Ովքե՞ր են ԱՄՆ–ից արտաքսված հայերը
5
Իրանի հարավում երկրաշարժ է տեղի ունեցել



